„bord“: Neutrum, sächlich bord [buːɖ]Neutrum, sächlich n <-et; bord> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tisch Bord TischMaskulinum, männlich m bord bord examples gående bord BüfettNeutrum, sächlich n gående bord sätta sig till bords sich zu Tisch setzen sätta sig till bords dricka någon under bordet jemanden unter den Tisch trinken dricka någon under bordet göra rent bord figurativ, in übertragenem Sinnfig reinen Tisch machen göra rent bord figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples BordMaskulinum, männlich m bord Nautik, SchifffahrtSCHIFF bord Nautik, SchifffahrtSCHIFF examples om bord an Bord (påGenitiv, 2. Fall gen) om bord över bord über Bord över bord
„digna“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort digna [˅diŋna]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niedersinken, erliegen niedersinken, erliegen digna digna examples ett dignande bord ein reich gedeckter Tisch ett dignande bord
„gående“: Adjektiv, Eigenschaftswort gåendeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehend, zu Fuß gehend, zu Fuß gående gående examples komma gående gegangen kommen komma gående gående bordNeutrum, sächlich n kaltes Büfett gående bordNeutrum, sächlich n „gående“ gående <invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußgänger FußgängerMaskulinum, männlich m gående gående
„böra“: Hilfsverb, Hilfszeitwort böra [˅bœːra]Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sollen, müssen sollen, müssen empfehlend böra böra examples du bör (inte) göra det du solltest es (nicht) tun du bör (inte) göra det du borde (inte) ha gjort det du hättest es (nicht) tun sollen du borde (inte) ha gjort det som sig bör wie es sich gehört som sig bör hon bör snart vara här sie dürfte bald hier sein hon bör snart vara här hide examplesshow examples
„boka“: transitives Verb, transitives Zeitwort boka [˅buːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buchen, bestellen buchen boka bestellen boka boka examples boka ett bord einen Tisch reservieren boka ett bord boka en tid einen Termin vereinbaren boka en tid „boka“: Partikelverb boka [˅buːka]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbestellen... reservieren... umbuchen... examples boka 'av abbestellen boka 'av boka 'in reservieren einplanen boka 'in boka 'om umbuchen boka 'om
„spola“: transitives Verb, transitives Zeitwort spola [˅spuːla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spulen spülen spulen spola spola spülen spola spola examples spolas över bord über Bord gespült werden spolas över bord „spola“: Partikelverb spola [˅spuːla]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abspülen... wegspülen... etwas abtun... vorspulen/zurückspulen... examples spola av abspülen spola av spola bort wegspülen spola bort spola bort umgangssprachlichumg etwas abtun, fallen lassen spola bort umgangssprachlichumg spola 'fram/till'baka vorspulen/zurückspulen spola 'fram/till'baka hide examplesshow examples
„till“: Adverb, Umstandswort till [til]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) noch, hinzu noch till till hinzu till till examples ett glas till noch ein Glas ett glas till en gång till noch einmal en gång till en sak till noch etwas en sak till till och från ab und zu till och från till och med sogar, selbst till och med åt staden till nach der Stadt zu/hin auf die Stadt zu åt staden till hide examplesshow examples „till“: Präposition, Verhältniswort till [til]Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach, zu, an, auf, in, bis nach till till zu till till an till till auf till till in till till bis (an/auf/in/zu) till till examples åka till Malmö/Danmark nach Malmö/Dänemark fahren åka till Malmö/Danmark gå till läkaren zum Arzt gehen gå till läkaren åka till havet ans Meer fahren åka till havet åka till landet aufs Land fahren åka till landet åka till stan in die Stadt fahren åka till stan från… till von … bis från… till till dess bis dahin till dess till dess (att) bis (dass) till dess (att) till klockan 10 bis 10 Uhr till klockan 10 till i dag/morgon bis heute/morgen till i dag/morgon till våra dagar bis auf unsere Tage till våra dagar till och med torsdag bis einschließlich Donnerstag till och med torsdag till ett pris av zum Preise von till ett pris av till att skriva zum Schreiben till att skriva till sängs zu Bett till sängs till bords zu Tisch till bords till fots zu Fuß till fots till häst zu Pferde till häst till lands zu Lande till lands till sjöss zur See till sjöss till väders nach oben till väders son till en … Sohn eines … son till en … en vän till mig ein(e) Freund(in) von mir en vän till mig författare till boken VerfasserMaskulinum, männlich m des Buches författare till boken till sista man bis auf den letzten Mann till sista man till antalet an der Zahl, der Zahl nach till antalet till namnet dem Namen nach till namnet till utseendet dem Aussehen nach till utseendet känna någon till utseendet jemanden vom Sehen kennen känna någon till utseendet liten till växten klein von Wuchs liten till växten till yrket von Beruf till yrket hide examplesshow examples